اللائحة العامة لحماية البيانات

سياسة معالجة البيانات الشخصية

1. الأحكام العامة

تُكتب سياسة معالجة البيانات الشخصية هذه وفقًا لمتطلبات التشريعات الإستونية «حول البيانات الشخصية» (المشار إليها فيما بعد – قانون البيانات الشخصية) وتحدد إجراءات معالجة البيانات الشخصية والتدابير اللازمة لضمان أمان البيانات الشخصية التي تتخذها Regulated United Europe OÜ (المشار إليها فيما بعد بالـ “مشغل”).

1.1. يعتبر المشغل أن احترام حقوق وحريات الشخص والمواطن في معالجة بياناته الشخصية، بما في ذلك حماية حقوق الخصوصية والأسرار الشخصية والعائلية، هو هدفه الأسمى وشرط لتنفيذ نشاطه.

1.2. تنطبق سياسة معالجة البيانات الشخصية للمشغل هذه (المشار إليها فيما بعد بالـ “السياسة”) على جميع المعلومات التي قد يحصل عليها المشغل عن زوار الموقع rue.ee.

2. المفاهيم الأساسية المستخدمة في السياسة

2.1. المعالجة الآلية للبيانات الشخصية – معالجة البيانات الشخصية باستخدام أدوات الحوسبة.

2.2. حظر البيانات الشخصية هو تعليق مؤقت لمعالجة البيانات الشخصية (ما لم تكن المعالجة ضرورية لتوضيح البيانات الشخصية).

2.3. الموقع الإلكتروني – مجموعة من المواد الرسومية والإعلامية، فضلاً عن البرمجيات لأجهزة الكمبيوتر وقواعد البيانات، التي تجعلها متاحة على الإنترنت على rue.ee.

2.4. نظام معلومات البيانات الشخصية – مجموعة من البيانات الشخصية الموجودة في قواعد البيانات، والتي توفر تقنيات المعلومات ووسائلها الفنية لمعالجتها.

2.5. إخفاء الهوية للبيانات الشخصية – الإجراءات التي لا يمكن فيها تحديد بدون استخدام معلومات إضافية انتماء البيانات الشخصية إلى مستخدم معين أو أي موضوع آخر للبيانات الشخصية.

2.6. معالجة البيانات الشخصية – أي إجراء (معاملة) أو مجموعة من الإجراءات (المعاملات) التي تُجرى باستخدام أو بدون وسائل الأتمتة مع البيانات الشخصية، بما في ذلك الجمع، التسجيل، التنظيم، التراكم، التخزين، التوضيح (التحديث، التعديل)، الاسترجاع، الاستخدام، النقل (النشر، التوفير، الوصول)، إلغاء تحديد الهوية، الحظر، الحذف، تدمير البيانات الشخصية.

2.7. المشغل – الدولة، الهيئة البلدية، الشخص الطبيعي أو الاعتباري، بشكل مستقل أو بالاشتراك مع أشخاص آخرين، يقوم بتنظيم و (أو) تنفيذ معالجة البيانات الشخصية، بالإضافة إلى تحديد أغراض معالجة البيانات الشخصية، وتكوين البيانات الشخصية التي سيتم معالجتها، والإجراءات (المعاملات) التي تُجرى مع البيانات الشخصية.

2.8. البيانات الشخصية – أي معلومات تتعلق بشكل مباشر أو غير مباشر بمستخدم معين أو محدد لموقع rue.ee.

2.9. البيانات الشخصية المسموح بنشرها من قبل موضوع البيانات الشخصية – البيانات الشخصية، التي تم منح الوصول إليها لعدد غير محدد من الأشخاص من قبل الموضوع بتقديم موافقة على معالجة البيانات الشخصية المسموح بنشرها من قبل الموضوع بالطريقة التي يحددها قانون البيانات الشخصية (المشار إليها فيما بعد بالبيانات الشخصية المسموح بنشرها).

2.10. المستخدم – أي زائر لموقع rue.ee.

2.11. تقديم البيانات الشخصية – الإجراءات التي تهدف إلى الكشف عن البيانات الشخصية لشخص معين أو مجموعة معينة من الأشخاص.

2.12. نشر البيانات الشخصية – أي إجراء يهدف إلى الكشف عن البيانات الشخصية لدائرة غير محددة من الأشخاص (نقل البيانات الشخصية) أو التعرف على البيانات الشخصية لعدد غير محدود من الأشخاص، بما في ذلك نشر البيانات الشخصية في وسائل الإعلام الجماهيرية، أو نشرها في الشبكات المعلوماتية والاتصالات، أو توفير الوصول إلى البيانات الشخصية بأي طريقة أخرى.

2.13. النقل عبر الحدود للبيانات الشخصية – نقل البيانات الشخصية إلى أراضي دولة أجنبية إلى هيئة دولة أجنبية، إلى شخص طبيعي أجنبي أو شخص اعتباري أجنبي.

2.14. تدمير البيانات الشخصية – أي إجراء يؤدي إلى التدمير الدائم للبيانات الشخصية مع استحالة استعادة محتوى البيانات الشخصية في نظام المعلومات الخاص بالبيانات الشخصية و (أو) تدمير حاملي البيانات الشخصية المادية.

3. الحقوق والالتزامات الأساسية للمشغل

3.1. يحق للمشغل:

  • استلام معلومات موثوقة و/أو مستندات تحتوي على بيانات شخصية من موضوع البيانات الشخصية.
  • في حالة انسحاب الموضوع من موافقته على معالجة البيانات الشخصية، يحق للمشغل الاستمرار في معالجة البيانات الشخصية بدون موافقة الموضوع بناءً على الأسس المحددة في قانون البيانات الشخصية.
  • تحديد بشكل مستقل التكوين وقائمة التدابير اللازمة والكافية لضمان الوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في قانون البيانات الشخصية والأعمال القانونية التنظيمية المتخذة بناءً عليها؛ ما لم ينص قانون البيانات الشخصية أو القوانين الفيدرالية الأخرى على خلاف ذلك.

3.2. يجب على المشغل:

  • توفير معلومات تتعلق بمعالجة بياناته الشخصية بناءً على طلب الموضوع؛
  • تنظيم معالجة البيانات الشخصية وفقًا للإجراءات التي تحددها التشريعات الحالية في إستونيا؛
  • الرد على طلبات واستفسارات موضوع البيانات الشخصية وممثليهم القانونيين وفقًا لمتطلبات قانون البيانات الشخصية؛
  • إبلاغ الهيئة المخولة لحماية حقوق موضوعات البيانات الشخصية بناءً على طلب هذه الهيئة بالمعلومات اللازمة خلال 30 يومًا من تاريخ استلام الطلب؛
  • نشر أو توفير وصول غير مقيد إلى هذه السياسة بخصوص معالجة البيانات الشخصية؛
  • اتخاذ تدابير قانونية وتنظيمية وتقنية لحماية البيانات الشخصية من الوصول غير السليم أو العرضي إليها، التدمير، التعديل، الحظر، النسخ، التوفير، النشر للبيانات الشخصية، وكذلك من الأفعال غير القانونية الأخرى المتعلقة بالبيانات الشخصية؛
  • وقف نقل (نشر، توفير، وصول) البيانات الشخصية، وقف المعالجة وتدمير البيانات الشخصية بالشكل وفي الحالات التي ينص عليها قانون البيانات الشخصية.
  • أداء واجبات أخرى منصوص عليها في قانون البيانات الشخصية.

4. الحقوق والالتزامات الأساسية لموضوعات البيانات الشخصية

4.1. يحق لموضوعات البيانات الشخصية:

  • استلام المعلومات المتعلقة بمعالجة بياناته الشخصية، باستثناء ما هو منصوص عليه في القوانين الفيدرالية. يتم تقديم المعلومات إلى موضوع البيانات الشخصية من قبل المشغل بشكل قابل للوصول ولا تحتوي على بيانات شخصية تتعلق بمواضيع بيانات أخرى، إلا في الحالات التي تكون فيها هناك أسس مشروعة لكشف مثل هذه البيانات الشخصية. يتم تحديد قائمة المعلومات وإجراءات الحصول عليها في قانون البيانات الشخصية.
  • طلب من المشغل توضيح، حظر أو تدمير بياناته الشخصية إذا كانت البيانات الشخصية غير كاملة، قديمة، غير دقيقة، تم الحصول عليها بشكل غير قانوني أو غير ضرورية للغرض المعلن للمعالجة، واتخاذ التدابير المنصوص عليها في القانون لحماية حقوقهم.
  • طلب الموافقة المسبقة عند معالجة البيانات الشخصية للترويج للسلع، الأعمال والخدمات في السوق.
  • سحب الموافقة على معالجة البيانات الشخصية.
  • التوجه إلى الهيئة المخولة لحماية حقوق موضوعات البيانات الشخصية أو الإجراءات القضائية ضد الأفعال أو الإغفالات غير القانونية للمشغل في معالجة بياناته الشخصية.
  • ممارسة الحقوق الأخرى المنصوص عليها في القانون الإستوني.

4.2. يجب على موضوعات البيانات الشخصية:

  • تزويد المشغل ببيانات موثوقة عن أنفسهم.
  • إبلاغ المشغل بتوضيح (تحديث، تعديل) بياناتهم الشخصية.

4.3. الأشخاص الذين يقدمون معلومات غير صحيحة عن أنفسهم للمشغل، أو معلومات عن موضوع بيانات آخر بدون موافقة الأخير، يكونون مسؤولين وفقًا لتشريعات إستونيا.

5. يمكن للمشغل معالجة البيانات الشخصية التالية للمستخدم

5.1. اسم العائلة، الاسم الأول، اسم الأب.

5.2. عنوان البريد الإلكتروني.

5.3. أرقام الهواتف.

5.4. كما يجمع الموقع ويعالج بيانات مجهولة المصدر عن الزوار (بما في ذلك ملفات «الكوكيز») باستخدام خدمات إحصاءات الإنترنت (جوجل أناليتكس وغيرها).

5.5. البيانات المذكورة أعلاه يُشار إليها لاحقًا في السياسة بالبيانات الشخصية.

5.6. لا يقوم المشغل بمعالجة فئات خاصة من البيانات الشخصية المتعلقة بالعرق، الجنسية، الآراء السياسية، المعتقدات الدينية أو الفلسفية، الحياة الشخصية.

5.7. يُسمح بمعالجة البيانات الشخصية المسموح بنشرها من بين الفئات الخاصة للبيانات الشخصية المحددة في قانون البيانات الشخصية، إذا تم الامتثال للحظر والشروط المنصوص عليها في قانون البيانات الشخصية.

5.8. يجب أن تصدر موافقة المستخدم على معالجة البيانات الشخصية المسموح بنشرها بشكل منفصل عن الموافقات الأخرى على معالجة بياناته الشخصية. يجب الالتزام بالشروط المنصوص عليها في قانون البيانات الشخصية. يتم تحديد متطلبات محتوى مثل هذه الموافقة من قبل الهيئة المخولة لحماية حقوق موضوعات البيانات الشخصية.

5.8.1 يجب على المستخدم تقديم موافقته على معالجة البيانات الشخصية المسموح بنشرها مباشرةً إلى المشغل.

5.8.2 يجب على المشغل، خلال ثلاثة أيام عمل من استلام موافقة المستخدم المذكورة، نشر معلومات حول شروط المعالجة، الحظر والشروط المتعلقة بمعالجة البيانات الشخصية من قبل عدد غير محدود من الأشخاص، والبيانات الشخصية المسموح بنشرها.

5.8.3 يجب إنهاء نقل (توزيع، توفير، وصول) البيانات الشخصية المسموح بنشرها من قبل موضوع البيانات الشخصية في أي وقت بناءً على طلب موضوع البيانات الشخصية. يجب أن يتضمن هذا الطلب اسم العائلة، الاسم الأول، اسم الأب (إن وجد)، معلومات الاتصال (رقم الهاتف، عنوان البريد الإلكتروني أو العنوان البريدي) للموضوع، بالإضافة إلى قائمة البيانات الشخصية التي يجب إنهاء معالجتها. يمكن معالجة البيانات الشخصية المحددة في هذا الطلب فقط من قبل المشغل الذي أرسل إليه.

5.8.4 تتوقف موافقة معالجة البيانات الشخصية المسموح بنشرها حالما يتلقى المشغل الطلب المشار إليه في الفقرة 5.8.3 من هذه السياسة بخصوص معالجة البيانات الشخصية.

6. مبادئ معالجة البيانات الشخصية

6.1. تعتبر معالجة البيانات الشخصية قانونية وعادلة.

6.2. تقتصر معالجة البيانات الشخصية على تحقيق أغراض محددة ومسبقة وقانونية. لا يُسمح بمعالجة البيانات الشخصية التي تتعارض مع أغراض جمع البيانات الشخصية.

6.3. لا يُسمح بدمج قواعد البيانات التي تحتوي على بيانات شخصية تتم معالجتها لأغراض غير متوافقة مع بعضها البعض.

6.4. يتم معالجة البيانات الشخصية فقط بما يتماشى مع أغراض المعالجة.

6.5. تتوافق محتويات وكمية البيانات الشخصية المعالجة مع الأغراض المحددة للمعالجة. لا يُسمح بوجود بيانات شخصية زائدة عن الأغراض المحددة للمعالجة.

6.6. تضمن معالجة البيانات الشخصية دقة البيانات الشخصية وملاءمتها، وعند الضرورة، صلتها بأغراض معالجة البيانات الشخصية. يجب على المشغل اتخاذ التدابير اللازمة و/أو ضمان اتخاذها لإزالة أو توضيح البيانات غير الكاملة أو غير الدقيقة.

6.7. يجب الاحتفاظ بالبيانات الشخصية بشكل يسمح بتحديد هوية موضوع البيانات الشخصية لفترة لا تتجاوز الغرض من معالجة البيانات الشخصية، ما لم يكن فترة الاحتفاظ بالبيانات الشخصية محددة بقانون فيدرالي أو بمعاهدة يكون المستفيد أو الضامن فيها هو موضوع البيانات الشخصية. يجب تدمير أو إخفاء البيانات الشخصية المعالجة عندما يتم تحقيق أغراض المعالجة أو إذا لم يكن هناك حاجة لتحقيق هذه الأغراض، ما لم ينص على خلاف ذلك في القانون الفيدرالي.

7. أغراض معالجة البيانات الشخصية

7.1. غرض معالجة بيانات المستخدم الشخصية:

  • إبلاغ المستخدم عبر البريد الإلكتروني
  • إبرام وتنفيذ وإنهاء العقود المدنية
  • توفير الوصول للمستخدم إلى الخدمات والمعلومات و/أو المواد الموجودة على الموقع.

7.2. يحق للمشغل أيضًا إبلاغ المستخدم بالمنتجات والخدمات الجديدة، والعروض الخاصة، والأحداث المختلفة. يمكن للمستخدم دائمًا رفض تلقي رسائل المعلومات عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى المشغل [email protected] مع العلامة «رفض الإشعارات بشأن المنتجات والخدمات الجديدة والعروض الخاصة».

7.3. تستخدم البيانات المجهولة للمستخدمين، التي يتم جمعها بمساعدة خدمات إحصاءات الإنترنت، لجمع المعلومات حول تصرفات المستخدمين على الموقع، وتحسين جودة الموقع ومحتواه.

8. الأسس القانونية لمعالجة البيانات الشخصية

8.1. الأسس القانونية لمعالجة البيانات الشخصية من قبل المشغل هي:

  • المستندات القانونية للمشغل
  • العقود المبرمة بين المشغل وموضوع البيانات الشخصية
  • القوانين، والأعمال التنظيمية القانونية الأخرى في مجال حماية البيانات الشخصية
  • موافقة المستخدمين على معالجة بياناتهم الشخصية، وعلى معالجة البيانات الشخصية المسموح بنشرها

8.2. يقوم المشغل بمعالجة بيانات المستخدم الشخصية فقط في حالة ملؤها و/أو إرسالها من قبل المستخدم بشكل مستقل من خلال النماذج الخاصة الموجودة على الموقع rue.ee أو إرسالها إلى المشغل عبر البريد الإلكتروني. من خلال ملء النماذج ذات الصلة و/أو إرسال بياناتك الشخصية إلى المشغل، يعبر المستخدم عن موافقته على هذه السياسة.

8.3. يقوم المشغل بمعالجة البيانات المجهولة عن المستخدم إذا كان ذلك مسموحًا في إعدادات متصفح المستخدم (بما في ذلك حفظ ملفات «الكوكيز» واستخدام تقنية JavaScript).

8.4. يقرر موضوع البيانات الشخصية بشكل مستقل تقديم بياناته الشخصية ويعطي الموافقة بحرية، بإرادته ومن مصلحته.

9. شروط معالجة البيانات الشخصية

9.1. يتم تنفيذ معالجة البيانات الشخصية بموافقة موضوع البيانات الشخصية لمعالجة بياناته الشخصية.

9.2. تعتبر معالجة البيانات الشخصية ضرورية لتحقيق الأغراض المنصوص عليها في المعاهدة الدولية الإستونية أو بموجب القانون، لكي يقوم المشغل بتنفيذ الوظائف والسلطات والواجبات الموكلة إليه بموجب التشريعات الإستونية.

9.3. تعتبر معالجة البيانات الشخصية ضرورية لأداء العدالة، وتنفيذ إجراء قضائي، أو إجراء من قبل هيئة أو مسؤول آخر، والذي يخضع للتنفيذ بموجب القانون الإستوني بشأن إجراءات التنفيذ.

9.4. تعتبر معالجة البيانات الشخصية ضرورية لتنفيذ العقد الذي يكون المستفيد أو الضامن فيه هو موضوع البيانات الشخصية، وكذلك لإبرام العقد بناءً على مبادرة موضوع البيانات الشخصية أو العقد الذي سيكون فيه موضوع البيانات الشخصية هو المستفيد أو الضامن.

9.5. تعتبر معالجة البيانات الشخصية ضرورية لممارسة الحقوق والمصالح المشروعة للمشغل أو الأطراف الثالثة أو لتحقيق الأغراض الاجتماعية الهامة، بشرط عدم انتهاك حقوق وحريات موضوع البيانات الشخصية.

9.6. معالجة البيانات الشخصية، التي يتم الوصول إليها من قبل عدد غير محدود من الأشخاص، إذا طلب موضوع البيانات الشخصية ذلك (المشار إليها لاحقاً – البيانات الشخصية العامة).

9.7. معالجة البيانات الشخصية التي تخضع للنشر أو الكشف الإلزامي وفقًا للقانون الفيدرالي.

10. إجراءات جمع وتخزين ونقل ومعالجة البيانات الشخصية الأخرى

يتم ضمان أمان البيانات الشخصية التي يعالجها المشغل من خلال تنفيذ التدابير القانونية والتنظيمية والتقنية اللازمة لضمان الامتثال الكامل لمتطلبات التشريعات الحالية في مجال حماية البيانات الشخصية.

10.1. يجب على المشغل ضمان الحفاظ على البيانات الشخصية واتخاذ جميع التدابير الممكنة لمنع الوصول إلى البيانات الشخصية من قبل الأشخاص غير المصرح لهم.

10.2. لا يتم نقل بيانات المستخدم الشخصية إلى أطراف ثالثة تحت أي ظرف من الظروف، باستثناء الحالات المتعلقة بتنفيذ التشريعات الحالية أو في حالة إذا منح موضوع البيانات الشخصية موافقته للمشغل لنقل البيانات إلى طرف ثالث للوفاء بالالتزامات بموجب عقد مدني.

10.3. في حالة اكتشاف أخطاء في البيانات الشخصية، يمكن للمستخدم تحديثها عن طريق إرسال إشعار إلى المشغل على عنوان البريد الإلكتروني للمشغل [email protected] مع العلامة «تحديث البيانات الشخصية».

10.4. يتم تحديد فترة معالجة البيانات الشخصية بناءً على تحقيق الأغراض التي تم جمع البيانات الشخصية من أجلها، ما لم يتم تحديد فترة أخرى بموجب العقد أو التشريعات السارية.

يمكن للمستخدم في أي وقت سحب موافقته على معالجة البيانات الشخصية عن طريق إخطار المشغل عبر البريد الإلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني للمشغل [email protected] مع العلامة «سحب الموافقة على معالجة البيانات الشخصية».

10.5. جميع المعلومات التي يتم جمعها بواسطة خدمات الأطراف الثالثة، بما في ذلك أنظمة الدفع، وسائل الاتصال ومقدمي الخدمات الآخرين، يتم تخزينها ومعالجتها من قبل الأشخاص المحددين (المشغلين) وفقًا لاتفاقية المستخدم الخاصة بهم وسياسة الخصوصية. يتعين على موضوع البيانات الشخصية و/أو المستخدم الاطلاع على هذه الوثائق في الوقت المناسب. لا يتحمل المشغل المسؤولية عن تصرفات الأطراف الثالثة، بما في ذلك مقدمي الخدمات المحددين في هذه الفقرة.

10.6. القيود المفروضة من قبل موضوع البيانات الشخصية على النقل (باستثناء منح الوصول) وعلى المعالجة أو المعالجة (باستثناء الوصول) للبيانات الشخصية المسموح بنشرها، لا تنطبق في حالات معالجة البيانات الشخصية التي تتم في مصلحة عامة، أو عامة أو أخرى حسب ما تحدده القوانين الإستونية.

10.7. يضمن المشغل سرية البيانات الشخصية عند معالجة البيانات الشخصية.

10.8. يجب على المشغل تخزين البيانات الشخصية بشكل يسمح بتحديد هوية موضوع البيانات الشخصية فقط بقدر ما يتطلبه الغرض من معالجة البيانات الشخصية، إذا لم يكن فترة الاحتفاظ بالبيانات الشخصية محددة بقانون فيدرالي، أو اتفاقية يكون المستفيد أو الضامن فيها هو موضوع البيانات الشخصية.

10.9. يمكن أن تكون شروط إنهاء معالجة البيانات الشخصية تحقيق أغراض معالجة البيانات الشخصية، انتهاء موافقة موضوع البيانات الشخصية أو سحب الموافقة من قبل موضوع البيانات الشخصية، وكذلك اكتشاف معالجة غير قانونية للبيانات الشخصية.

11. قائمة الإجراءات التي يقوم بها المشغل مع البيانات الشخصية المستلمة

11.1. يقوم المشغل بجمع، تسجيل، تنظيم، تخزين، توضيح (تحديث، تعديل)، استخراج، استخدام، نقل (نشر، توفير، وصول)، إخفاء هوية، حظر، حذف وتدمير البيانات الشخصية.

11.2. يقوم المشغل بأداء المعالجة الآلية للبيانات الشخصية و/أو نقل المعلومات المستلمة عبر الشبكات المعلوماتية والاتصالات أو بدونها.

12. النقل عبر الحدود للبيانات الشخصية

12.1. يجب على المشغل، قبل بدء النقل عبر الحدود للبيانات الشخصية، التأكد من أن الدولة الأجنبية التي يُقصد بها النقل توفر أمان بيانات موضوع البيانات الشخصية.

12.2. يمكن تنفيذ النقل عبر الحدود للبيانات الشخصية إلى أراضي دول أجنبية لا تفي بالمتطلبات المذكورة أعلاه فقط إذا وافق موضوع البيانات الشخصية خطيًا على النقل عبر الحدود لبياناته الشخصية و/أو تنفيذ العقد الذي يكون موضوع البيانات الشخصية طرفًا فيه.

13. سرية البيانات الشخصية

لا يجوز للمشغل والأشخاص الآخرين الذين لديهم حق الوصول إلى البيانات الشخصية الكشف عنها لطرف ثالث أو توزيعها

يجب عدم نشر البيانات الشخصية دون موافقة موضوع البيانات الشخصية، ما لم ينص على خلاف ذلك في القانون الفيدرالي.

14. الأحكام النهائية

14.1. يمكن للمستخدم الحصول على أي توضيحات بشأن معالجة بياناته الشخصية من خلال الاتصال بالمشغل عبر البريد الإلكتروني [email protected]

14.2. ستعكس هذه الوثيقة أي تغييرات في سياسة معالجة البيانات الشخصية للمشغل. تكون السياسة سارية المفعول بشكل غير محدد حتى يتم استبدالها بإصدار جديد.

14.3. النسخة الحالية من سياسة الوصول المجاني متاحة على الإنترنت على rue.ee.

فريق دعم عملاء RUE

Milana
Milana

“مرحبًا، إذا كنت تتطلع لبدء مشروعك، أو لا تزال لديك بعض المخاوف، يمكنك بالتأكيد التواصل معي للحصول على مساعدة شاملة. اتصل بي ودعنا نبدأ مشروعك التجاري.”

Sheyla

“مرحبًا، أنا شيلا، على استعداد للمساعدة في مشاريعك التجارية في أوروبا وخارجها. سواء في الأسواق الدولية أو استكشاف الفرص في الخارج، أقدم التوجيه والدعم. لا تتردد في الاتصال بي!”

Sheyla
Diana
Diana

“مرحبًا، اسمي ديانا وأنا متخصص في مساعدة العملاء في العديد من الأسئلة. اتصل بي وسأكون قادرًا على تقديم الدعم الفعال لك في طلبك.”

Polina

“مرحبا، اسمي بولينا. سأكون سعيدًا بتزويدك بالمعلومات اللازمة لإطلاق مشروعك في الولاية القضائية المختارة - اتصل بي لمزيد من المعلومات!”

Polina

اتصل بنا

في الوقت الحالي، الخدمات الرئيسية لشركتنا هي الحلول القانونية والامتثال لمشاريع التكنولوجيا المالية. تقع مكاتبنا في فيلنيوس وبراغ ووارسو. يمكن للفريق القانوني المساعدة في التحليل القانوني، وهيكلة المشروع، والتنظيم القانوني.

Company in Lithuania UAB

رقم التسجيل: 304377400
التاريخ: 30.08.2016
الهاتف: +370 6949 5456
البريد الإلكتروني: [email protected]
العنوان: Lvovo g. 25 – 702، الطابق السابع، فيلنيوس، 09320، ليتوانيا

Company in Poland Sp. z o.o

رقم التسجيل: 38421992700000
التاريخ: 28.08.2019
البريد الإلكتروني: [email protected]
العنوان: Twarda 18، الطابق الخامس عشر، وارسو، 00-824، بولندا

Regulated United Europe OÜ

رقم التسجيل: 14153440–
التاريخ: 16.11.2016
الهاتف: +372 56 966 260
البريد الإلكتروني:  [email protected]
العنوان: Laeva 2، تالين، 10111، إستونيا

Company in Czech Republic s.r.o.

رقم التسجيل: 08620563
التاريخ: 21.10.2019
الهاتف: +420 775 524 175
البريد الإلكتروني:  [email protected]
العنوان: Na Perštýně 342/1، Staré Město، 110 00 Prague

يرجى ترك طلبك